Возвращение к прошлому - Страница 34


К оглавлению

34

– Да неужели? – Шарлотта пришла в полное замешательство.

Мисс Браун выпустила облачко табачного дыма.

– Вообще-то я раньше работала на него. Это было примерно год назад, – пояснила она. – Мне нужна была работа, и Ричард любезно предложил ее мне. Но мы познакомились задолго до этого. Пожалуй, это говорит, что мы очень близкие друзья.

Пока девушки так мило общались, они даже не заметили, что Ричард уже спускался по лестнице, причем так тихо, чтобы его присутствия никто не заметил. Его сопровождала Ханна, следившая, чтобы больной не споткнулся. Как только Клер заметила Тремарта, она сразу же вскочила и бросилась ему на шею.

– О, дорогой! – воскликнула она. – Ричард, как я рада тебя видеть! Я так боялась, что вчера утомила тебя, но теперь понятно, что наша встреча тебе только на пользу.

Казалось, что Ричард очень обрадовался, когда наконец-то добрался до кресла на террасе. Он с чувством поблагодарил Шарлотту, когда та подложила ему под голову диванную подушку. Теперь он мог спокойно откинуться на спинку кресла. Ханна же заботливо обмотала его шею теплым шарфом, так как очень беспокоилась за самочувствие больного, ведь утренний морской ветер оставался довольно холодным.

– Какая красота! – сказал он и посмотрел в сторону горизонта. – Отсюда открывается просто удивительный вид.

В это время Клер заняла второе, очень удобное кресло и переместилась поближе к Ричарду. Шарлотта поняла, что она здесь лишняя, и вернулась в дом. Ханна последовала ее примеру немного позже, так как опасалась за здоровье своего пациента. Спустя пару минут подруги встретились на кухне. И, похоже, обе были не в восторге от присутствия назойливой мисс Браун.

– Она действительно хорошо его знает, – заметила Ханна. – Но я совсем не уверена, что ему нравится ее компания настолько, насколько она об этом говорит.

Шарлотта сидела за длинным кухонным столом и машинально пила остывший кофе, почти не чувствуя вкуса напитка. Она-то не сомневалась, что Ричард в восторге от мисс Браун.

– Эта девушка достаточно красива, чтобы завоевать сердце любого мужчины. Что здесь можно говорить о больном человеке, таком, как Ричард. Конечно же он безумно рад ее видеть, – высказала она свое мнение.

Ханна испытующе взглянула на подругу.

– Ты действительно думаешь, что Ричард настолько рад ее видеть? – удивилась она. – Странно, у меня совсем другое мнение.

Шарлотта поставила свою чашку на стол.

– Если тебе интересно, я точно знаю, – сказала она упавшим голосом, – что они собираются пожениться. Мисс Браун сообщила мне это совсем недавно, когда мы сидели с ней в гостиной. Она сначала восхищалась мебелью, и, если бы Ричард не появился в тот момент, его красотка точно бы объявила о предстоящей свадьбе. Судя по всему, венчание намечается очень скоро.

– Неужели? – с чувством воскликнула Ханна. – И с чего это ты взяла?

– Клер дала мне понять, что они с Ричардом не просто друзья. Она прекрасно знает, что Ричард мечтал купить этот дом. Эта нахалка даже заявила, что ей понравится здесь жить.

– Ты шутишь?! – опешила Ханна.

– А еще она считает, что это прекрасное место для каникул или отпуска. Поэтому она сказала, что «Тремарт» ей по душе. Она даже сообщила, что ей нравится часть мебели! Нет, ты только подумай, она явно намерена обосноваться в этом доме и все здесь изменить.

Ханна неожиданно подошла к ней и быстрым движением руки немного взлохматила волосы подруги.

– По-моему, твое воображение слишком уж разыгралось! – Ее голос звучал очень наставительно. – Позволь ему немного отдохнуть! Ты не должна забывать, что у медали две стороны, поэтому стоит рассматривать их обе. Не принимай все так легко на веру и помни, что для Ричарда Клер Браун сейчас всего лишь незнакомка, какой была ты несколько дней назад.

Шарлотта немного утешилась, услышав слова подруги, но сомнения не покидали ее.

– Наверное, так оно и есть. А ты в этом уверена? – спросила она, ободренная слабой надеждой.

Действительно, если они даже собирались пожениться, вряд ли он сейчас поведет под венец девушку, которую совсем не помнит! Скорее всего, Ричард откажется под тем предлогом, что им нужно заново узнать друг друга или дождаться, пока память не вернется.

– Между прочим, если в ближайшие дни память не вернется к Ричарду, то его амнезия может продолжиться несколько недель, а то и месяцев, – заметила Ханна.

Шарлотта решила любым способом продлить амнезию еще на пару дней, но сделать это нужно было так, чтобы подруга ни о чем не догадалась.

Немного позже Шарлотта спустилась в сад поместья, чтобы собрать немного клубники. Когда корзиночка наполнилась, она решила вернуться в особняк через террасу и, поднимаясь по лестнице, с удивлением обнаружила Ричарда и Клер, в полной тишине наблюдающих за ленивым движением морских волн. Присмотревшись, она обратила внимание, что Ричард теперь ничем не напоминал человека, попавшего в аварию. На его лице не осталось даже следа от той болезненной бледности, которую Шарлотта каждый раз отмечала, заходя в его комнату. У Клер Браун на лице играла загадочная улыбка, красотка была определенно чем-то очень довольна. В тот момент Шарлота бы отдала полжизни, лишь бы узнать, что так взволновало эту девицу. Почему-то хозяйке показалось, что ее гостья радовалась событию, которое должно произойти в недалеком будущем.

Шарлотта старалась как можно тише проскользнуть за креслами, чтобы не беспокоить сидящих, но спустя минуту поняла, что ее план остаться незамеченной с треском провалился. Ричард, похоже, услышал ее осторожные шаги, повернул голову, и до ушей Шарлотты донеслись его слова.

34